Cover: Ist okay 9783958542402

Ist okay

Ye Guo (Text),
Ye Guo (Illustration),
Mine Hawel (Übersetzung)


Mixtvision
ISBN: 978-3-95854-240-2
18,00 € (D)
Originalsprache: Englisch
Nominierung 2026, Kategorie: Bilderbuch
Ab 3 Jahren
Nominierung Bilderbuch

Jurybegründung

In gedeckten, von Grün- und Blautönen dominierten Farben und mit einfachem Strich führt Ye Guo bereits den ganz Kleinen vor Augen, dass eine Freundschaft sich auf der Basis von Gemeinsamkeiten entwickeln und Differenzen standhalten kann. Liebevolle Bilddetails, gepaart mit sparsamen Sätzen, erzählen voller Esprit, wie Ziege und Hase im Supermarkt Freundschaft schließen. Aufmerksam aufeinander werden sie, weil sie nach derselben Lieblingssorte...

Dosengras suchen. Schnell stellen die beiden fest, dass sie auch denselben Kiosk mögen. Beim Kaffee jedoch gehen ihre Geschmäcker auseinander. Ist das schlimm?

Bei gemeinsamen Erkundungen der Umgebung kommen ihre jeweiligen Stärken und Schwächen zum Tragen: Ziege findet – anders als Hase – stets den Weg und hat eine gute Übersicht. Aber als das Freundespaar gemeinsam den Zug verpasst, ist sie tief verunsichert. Die Erfahrung, dass auch Tränen über ein Missgeschick okay sind, schweißt Ziege und Hase weiter zusammen und macht den Titel des Bilderbuchs zum Programm.

Der leise Humor und der unaufgeregte Ton kommen in der Übersetzung von Mine Hawel schön zur Geltung. Die von Ziege und Hase vorgelebte Akzeptanz ihrer Verschiedenheit vermittelt eine grundlegende Ahnung davon, dass Toleranz die eigene Welt größer macht und den Erfahrungsraum weitet.

In gedeckten, von Grün- und Blautönen dominierten Farben und mit einfachem Strich führt Ye Guo bereits den ganz Kleinen vor Augen, dass eine Freundschaft sich auf der Basis von Gemeinsamkeiten entwickeln und Differenzen standhalten kann. Liebevolle Bilddetails, gepaart mit sparsamen Sätzen, erzählen voller Esprit, wie Ziege und Hase im Supermarkt Freundschaft schließen. Aufmerksam aufeinander werden sie, weil sie nach derselben Lieblingssorte Dosengras suchen. Schnell stellen die beiden fest, dass sie auch denselben Kiosk mögen. Beim Kaffee jedoch gehen ihre Geschmäcker auseinander. Ist das schlimm?

Bei gemeinsamen Erkundungen der Umgebung kommen ihre jeweiligen Stärken und Schwächen zum Tragen: Ziege findet – anders als Hase – stets den Weg und hat eine gute Übersicht. Aber als das Freundespaar gemeinsam den Zug verpasst, ist sie tief verunsichert. Die Erfahrung, dass auch Tränen über ein Missgeschick okay sind, schweißt Ziege und Hase weiter zusammen und macht den Titel des Bilderbuchs zum Programm.

Der leise Humor und der unaufgeregte Ton kommen in der Übersetzung von Mine Hawel schön zur Geltung. Die von Ziege und Hase vorgelebte Akzeptanz ihrer Verschiedenheit vermittelt eine grundlegende Ahnung davon, dass Toleranz die eigene Welt größer macht und den Erfahrungsraum weitet.

MEHR

Personen

Illustration & Text

ist eine chinesische Illustratorin, die in Großbritannien lebt. Sie studierte Kinderbuchillustration an der Anglia Ruskin University und arbeitet meist mit Mischtechniken wie Monodruck, Collage, Bleistift, Farbstift und Gouache.

Übersetzung

kommt ursprünglich aus Berlin, lebt heute aber an der Isar. Nach ihrem Komparatistik- und Anglistikstudium sowie einem Volontariat bei einem deutschen Publikumsverlag begann sie, für Kinder aus dem Englischen zu übersetzen.

Warenkorb

Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb