Cover: Liebling, Butterblume 9783852643656

Liebling, Butterblume

Margriet Heymans (Text),
Margriet Heymans (Illustration),
Mirjam Pressler (Übersetzung)


St. Gabriel Verlag
ISBN: 978-385264365-6
0,00 € (D)
Originalsprache: Niederländisch
Auswahlliste 1991, Kategorie: Kinderbuch
Nominierung Kinderbuch

Jurybegründung

Berthe, die Fürsorgliche, Mütterliche, bringt ihre Puppe liebevoll ins Bett. Eine böse Hexenfee steigt durch das Fenster ein, quält die Puppe und wirft sie ins Freie. Besorgt rettet Berthe ihren Liebling Butterblume. Text und Bildfries machen deutlich, dass hier nicht zwei Personen, sondern unterschiedliche Kräfte eines kleinen Mädchens miteinander kämpfen. Sein Verhältnis zur Puppe spiegelt das eigene Bewusstsein. Die anerzogene Vorstellung von...

Mütterlichkeit, zaghafte Versuche selbstbewusster Konfliktbewältigung werden vorerst noch in den getrennten Rollen von Gut und Böse miteinander zu verbinden gesucht. Ein experimentelles Kinderbuch zur Entdeckung kindlicher Identität.

Berthe, die Fürsorgliche, Mütterliche, bringt ihre Puppe liebevoll ins Bett. Eine böse Hexenfee steigt durch das Fenster ein, quält die Puppe und wirft sie ins Freie. Besorgt rettet Berthe ihren Liebling Butterblume. Text und Bildfries machen deutlich, dass hier nicht zwei Personen, sondern unterschiedliche Kräfte eines kleinen Mädchens miteinander kämpfen. Sein Verhältnis zur Puppe spiegelt das eigene Bewusstsein. Die anerzogene Vorstellung von Mütterlichkeit, zaghafte Versuche selbstbewusster Konfliktbewältigung werden vorerst noch in den getrennten Rollen von Gut und Böse miteinander zu verbinden gesucht. Ein experimentelles Kinderbuch zur Entdeckung kindlicher Identität.

MEHR

Personen

Autor & Illustrator
Übersetzerin

1940 in Darmstadt geboren, studierte Malerei an der Akademie für Bildende Künste in Frankfurt und Sprachen in München und lebte für ein Jahr in einem Kibbuz in Israel. Nach ihrer Rückkehr in die Heimat heiratete sie und bekam drei Töchter, die sie nach der Scheidung von ihrem ersten Mann alleine großzog. Sie arbeitete in verschiedenen Jobs, unter anderem führte sie ihren eigenen Jeansladen. Schließlich begann sie als freie Autorin und Übersetzerin zu arbeiten. Heute lebt Mirjam Pressler in Landshut bei München.

Bereits für ihren ersten Jugendroman Bitterschokolade wurde sie 1980 mit dem Oldenburger Kinder- und Jugendbuchpreis ausgezeichnet. Seitdem hat sie beinahe 50 Werke für Kinder und Jugendliche verfasst. 1995 erhielt sie für Wenn das Glück kommt, muss man ihm einen Stuhl hinstellen den Deutschen Jugendliteraturpreis sowie den Züricher Kinderbuchpreis. Darauf folgten viele weitere, unter anderem die Carl-Zuckmayer-Medaille für Verdienste um die deutsche Sprache (2001), der Deutsche Bücherpreis für Malka Mai (2002) und der Deutsche Bücherpreis für ihr literarisches Lebenswerk.

1983 bot man ihr die Bearbeitung einer Rohübersetzung aus dem Niederländischen an. Obwohl sie der Sprache, nach eigener Auskunft, bis dahin nicht mächtig gewesen war, machte sie sich mit dem Wörterbuch in der Hand an die Arbeit. Seitdem sie mit ihrer Übersetzung von Anton Quintanas Paviankönig 1985 auf der Auswahlliste zum Deutschen Jugendliteraturpreis stand, sind viele weitere Auszeichnungen für ihre Übersetzertätigkeit hinzugekommen. 1986 und 1988 wurde sie als Übersetzerin zusammen mit den Autoren Els Pelgrom und Joke van der Leeuwen ausgezeichnet. 1991 stand sie sogar mit vier von ihr übersetzten Büchern auf der Nominierungsliste. Mirjam Pressler verstarb am 16. Januar 2019 im Alter von 78 Jahren.

 

Warenkorb

Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb