Cover: Despereaux 9783791527994
Despereaux

Von einem, der auszog das Fürchten zu verlernen

Kate DiCamillo (Text),
Timothy Basil Ering (Illustration),
Sabine Ludwig (Übersetzung)


Cecilie Dressler Verlag
ISBN: 9783791527994
0,00 € (D) , 0,00 € (A)
Originalsprache: Englisch
Nominierung 2005, Kategorie: Kinderbuch
Ab 8 Jahren
Nominierung Kinderbuch

Jurybegründung

So ein Enttäuschung!“, jammert Mäusemutter Antoinette beim Anblick ihres mickrigen Sprösslings. Despereaux ist von Geburt an ein Außenseiter. Als er gegen ein ehernes Mäusegesetz verstößt, sich der Prinzessin zeigt und sich sogar in sie verliebt, lässt ihn ein aufgebrachter Mäuserat ins finstere Verlies zu den Ratten werfen – der Kampf zwischen Licht und Dunkelheit, zwischen Gut und Böse nimmt seinen Lauf.
DiCamillo erzählt ein...

parabelhaftes Abenteuermärchen mit viel Raum für Spannung und Gefühl. Die verschiedenen, um originelle Außenseiterfiguren sich rankenden Erzählstränge finden nach und nach zusammen, wobei eine Erzählerfigur den Leser freundlich-ironisch an die Hand nimmt. Das erzeugt nicht nur einen Hauch von Mündlichkeit, die Stimme hält auch das komplexe und emotional oft aufwühlende Geschehen immer wieder auf Abstand. Sabine Ludwig trifft in ihrer Übersetzung einen anziehend altmodischen, gleichzeitig beschwingten und humorigen Ton.
 

So ein Enttäuschung!“, jammert Mäusemutter Antoinette beim Anblick ihres mickrigen Sprösslings. Despereaux ist von Geburt an ein Außenseiter. Als er gegen ein ehernes Mäusegesetz verstößt, sich der Prinzessin zeigt und sich sogar in sie verliebt, lässt ihn ein aufgebrachter Mäuserat ins finstere Verlies zu den Ratten werfen – der Kampf zwischen Licht und Dunkelheit, zwischen Gut und Böse nimmt seinen Lauf.
DiCamillo erzählt ein parabelhaftes Abenteuermärchen mit viel Raum für Spannung und Gefühl. Die verschiedenen, um originelle Außenseiterfiguren sich rankenden Erzählstränge finden nach und nach zusammen, wobei eine Erzählerfigur den Leser freundlich-ironisch an die Hand nimmt. Das erzeugt nicht nur einen Hauch von Mündlichkeit, die Stimme hält auch das komplexe und emotional oft aufwühlende Geschehen immer wieder auf Abstand. Sabine Ludwig trifft in ihrer Übersetzung einen anziehend altmodischen, gleichzeitig beschwingten und humorigen Ton.
 

Alles anzeigen

Personen

Autorin
geboren und aufgewachsen in Florida/ USA, lebt heute in Minnesota. Sie schreibt für Kinder und Erwachsene. Ihr erstes Buch WINN-DIXIE wurde 2002 für den Deutschen Jugendliteraturpreis nominiert.
Illustrator
ist Künstler. Seine Bilder hängen in Kunstgalerien, er malt für Zeitschriften, stattet Theaterproduktionen aus und hat vor kurzem sein erstes Kinderbuch veröffentlicht.
Übersetzerin
in Berlin geboren, war nach dem Studium Lehrerin. Seit 1983 arbeitet sie als freie Autorin, schreibt neben Rundfunk-Features und -erzählungen v.a. Kinderbücher und übersetzt diese auch aus dem Englischen.
Warenkorb

Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb