Kein Cover vorhanden
Anton im Garten

Görel Kristina Näslund (Text),
Lars Klinting (Illustration),
Angelika Kutsch (Übersetzung)


Carlsen Verlag
ISBN: 978-355120913-9
0,00 € (D) , 0,00 € (A)
Originalsprache: Schwedisch
Auswahlliste 1989, Kategorie: Kindersachbuch
Nominierung Kindersachbuch

Jurybegründung

An einem Apriltag beginnt Trisse, die Gärtnerin, das Versprechen einzulösen, dass sie Anton gegeben hat: Sie wird ihn übers Jahr mit Rat und Tat beim Gärtnern begleiten. Denn Anton darf ein eigenes Stückchen Garten bestellen, wie er will. In übersichtlich angelegten Kapiteln erklärt die Autorin, was an Arbeiten in einem Gartenjahr anfällt. Die Illustrationen zeigen Pflanzen und Arbeitsvorgänge. Auch das Kochen wird nicht vergessen. Ein Gartenbuch, nach dem...

man arbeiten kann, in dem sich auch einfach vergnüglich schmökern lässt. (Ab 8)

An einem Apriltag beginnt Trisse, die Gärtnerin, das Versprechen einzulösen, dass sie Anton gegeben hat: Sie wird ihn übers Jahr mit Rat und Tat beim Gärtnern begleiten. Denn Anton darf ein eigenes Stückchen Garten bestellen, wie er will. In übersichtlich angelegten Kapiteln erklärt die Autorin, was an Arbeiten in einem Gartenjahr anfällt. Die Illustrationen zeigen Pflanzen und Arbeitsvorgänge. Auch das Kochen wird nicht vergessen. Ein Gartenbuch, nach dem man arbeiten kann, in dem sich auch einfach vergnüglich schmökern lässt. (Ab 8)

Alles anzeigen

Personen

Illustrator
geboren 1948, hat nie eine Kunstschule besucht, sondern die Technik der Malerei auf eigene Faust studiert. Obwohl er erst 1980 angefangen hat zu malen, wurde er bereits 1987 mit der Elsa-Beskow-Medaille ausgezeichnet.
 
Übersetzerin

geboren 1941 in Bremerhaven, war mehrere Jahre lang als Büroangestellte tätig, bevor sie zunächst beim Ellermann Verlag in München und später als Lektorin beim Hamburger Oetinger Verlag arbeitete. 1966 erschien ihr erstes Jugendbuch, Der Sommer, der anders war. 1975 erhielt Angelika Kutsch für ihren Roman Man kriegt nichts geschenkt den Sonderpreis des Deutschen Jugendliteraturpreises zum Internationalen Jahr der Frau. Gleichzeitig übersetzte sie schon früh Kinderbücher aus dem Schwedischen, Norwegischen und Dänischen. Seit 2001 lebt sie als freie Übersetzerin überwiegend in Schweden. Insgesamt hat sie rund 400 Kinder- und Jugendbücher ins Deutsche übertragen, darunter Titel von Lieve Baeten, Åke Edwardson, Henning Mankell, Sven Nordqvist, Annika Thor und Mats Wahl. Mit ihren Übersetzungen hat sie erheblich zum Erfolg der schwedischen Kinder- und Jugendliteratur in Deutschland beigetragen. Derzeit sind mehr als 160 von ihr übersetzte Titel lieferbar. Als Übersetzerin war sie 36 Mal für den Deutschen Jugendliteraturpreis nominiert und wurde acht Mal mit ihm ausgezeichnet.

Schlagworte

Warenkorb

Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb