Cover: So lonely 3789143081

So lonely

Per Nilsson (Text),
Birgitta Kicherer (Übersetzung)


Verlag Friedrich Oetinger
ISBN: 3-7891-4308-1
5,95 € (D)
Originalsprache: Schwedisch
Preisträger 1997, Kategorie: Jugendbuch
Preisträger Jugendbuch

Jurybegründung

"It takes two to tango". - Was passiert aber, wenn die Eine, die Einzige, nicht mehr tanzen will? Dann spult er ab, der Film des Lebens. "Die lange, unzensierte Version." Hauptdarsteller: Er, 16 Jahre - Sie, Ann Katrin, rotes Haar, Herztrost, und es geht um Liebe, Sehnsucht, Verlorensein, Seelenqual. Per Nilsson schreibt ein Drehbuch über eine tränenreiche Inventur, echt und präzise, unter die Haut fließend, ganz nah an der Jugend, ganz nah an der Liebe... und am Ende die Erkenntnis: So ist es, so war es,...
so wird es immer sein. (K)ein Herztrost! Ein Buch, das Liebe und Liebesleid buchstabiert: von Angst bis Zorn, von Zärtlichkeit bis Alleinsein. Ein Buch, das tiefe Glückseligkeit und tragisches Leiden nachempfinden läßt. Nicht zuletzt ein Buch, das den seltenen Blick in das Liebesjammertal eines männlichen Protagonisten gewährt.
"It takes two to tango". - Was passiert aber, wenn die Eine, die Einzige, nicht mehr tanzen will? Dann spult er ab, der Film des Lebens. "Die lange, unzensierte Version." Hauptdarsteller: Er, 16 Jahre - Sie, Ann Katrin, rotes Haar, Herztrost, und es geht um Liebe, Sehnsucht, Verlorensein, Seelenqual. Per Nilsson schreibt ein Drehbuch über eine tränenreiche Inventur, echt und präzise, unter die Haut fließend, ganz nah an der Jugend, ganz nah an der Liebe... und am Ende die Erkenntnis: So ist es, so war es, so wird es immer sein. (K)ein Herztrost! Ein Buch, das Liebe und Liebesleid buchstabiert: von Angst bis Zorn, von Zärtlichkeit bis Alleinsein. Ein Buch, das tiefe Glückseligkeit und tragisches Leiden nachempfinden läßt. Nicht zuletzt ein Buch, das den seltenen Blick in das Liebesjammertal eines männlichen Protagonisten gewährt.
MEHR

Personen

Text
1954 in MalmÖ/Schweden geboren, arbeitete als Mathematik- und Musiklehrer an einem Gymnasium. Seit 1986 ist er Autor von Kinder- und Jugendbüchern. 1997 wurde sein Jugendroman So lonely mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet.
Übersetzung

geboren 1939 in Stockholm, wuchs in Schweden und Deutschland auf. Nach einem Grafikstudium arbeitete sie zunächst als Buchillustratorin bevor das Übersetzen von Literatur für Kinder, Jugendliche und Erwachsene zu ihrem Hauptberuf wurde. Sie übersetzt vorwiegend aus dem Schwedischen, ebenso jedoch auch aus dem Norwegischen, Dänischen und Englischen. Zahlreiche ihrer Übersetzungen wurden mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet, 1999 erhielt sie zudem den Sonderpreis des Deutschen Jugendliteraturpreises für ihr übersetzerisches Gesamtwerk.

Schlagworte

Warenkorb

Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb