30.07.2019
10 Jahre "Kein Kinderspiel!"

Internationale Übersetzerwerkstatt vom 18. bis 23. August 2019 in Hamburg

10 Jahre
Teilen:

Am vergangenen Freitag ging in Hamburg die 10. Übersetzerwerkstatt "Kein Kinderspiel!" für professionelle Übersetzer deutschsprachiger Kinder- und Jugendliteratur zu Ende. Zu dieser Jubiläumswerkstatt vom 18. bis 23. August 2019 kamen 15 Teilnehmerinnen und Teilnehmer aus 13 Ländern ins Hamburger Elsa-Brändström-Haus. Fünf Tage lang arbeiteten sie unter der Leitung von Regina Pantos und Tobias Scheffel an konkreten Textstellen und lernten über Begegnungen mit Autoren, Verlagsleuten, Kritikern und Leseförderern die deutschsprachige Jugendliteraturszene detaillierter kennen.

"Kein Kinderspiel!" wurde 2010 vom Arbeitskreis für Jugendliteratur zusammen mit der Robert Bosch Stiftung ins Leben gerufen. Bisher haben 135 Übersetzerinnen und Übersetzer aus 48 Ländern mit über 50 Zielsprachen, von Afrikaans bis Weißrussisch, an der Werkstatt teilgenommen. Neben einem breiten internationalen Netzwerk sind auch konkrete Übersetzungsprojekte die Folge. So liegen nun z.B. Isabel Abedis Whisper auf Persisch, Finn-Ole Heinrichs Maulina auf Französisch und Tschechisch, Susan Krellers Schneeriese auf Türkisch oder Andreas Steinhöfels Rico und Oscar auf Italienisch vor.

Die Übersetzerwerkstatt „Kein Kinderspiel!“ wird gefördert von TOLEDO, ein Programm der Robert Bosch Stiftung und des Deutschen Übersetzerfonds.

weiter zur Pressemitteilung

Warenkorb

Es befinden sich keine Artikel in Ihrem Warenkorb