Pennac, Daniel
Kamos gesammelte Abenteuer
Aus dem Französischen von Wolfgang Rentz
Beltz & Gelberg
ISBN 3-407-79811-3
DM 24,80/sFr 23,20/öS 181,00/EUR 12,40
Jurybegründung
Das Titelbild zeigt einen Jungen mit wehendem Schal, auf einem Fahrrad durch eine Stadt rasend. Es ist Kamo. Ebenso rasant werden die Geschichten um ihn herum erzählt. Der Ich-Erzähler ist Kamos bester Freund, "so 'ne Art Bruder". In die Alltagsgeschichten zweier Schulkinder bricht immer wieder das Außergewöhnliche ein: die Helden aus der Weltliteratur, das geistige Erbe des russischen Urgroßvaters, der Alptraum des traurigen Französischlehrers. Realistisches mischt sich mit magischem Denken und fantastischen Ereignissen - faszinierend und komplex erzählt wie selten in der Kinderliteratur. Es handelt sich um zwei sehr unterschiedliche Kindheiten. Kamos Vater starb "zu früh", das Verhältnis zwischen Sohn und Mutter ist voll leidenschaftlicher Auseinandersetzungen. Der Ich-Erzähler führt umgeben von Papa Pope und Mama Moune ein ruhigeres Leben. Die Perspektive der beiden Freunde entwickelt sich überzeugend von der Zehnjähriger zu der pubertierender Jugendlicher. Das Buch ist ein Sammelband aus vier in Frankreich einzeln erschienenen Werken. Es entwirft ein Spektrum grenzenloser Möglichkeiten, das eigene Leben zu meistern.
 
AUTOR   Daniel Pennac,
geboren 1944 in Casablanca, arbeitet als Französischlehrer und schreibt für Jugendliche und Erwachsene. Seine Malaussène-Romane sind in Frankreich Bestseller und gewannen auch in Deutschland eine Fangemeinde. Er lebt in Belleville/Paris.
  Daniel Pennac
 
 
ÜBERSETZER   Wolfgang Rentz,
geboren 1954 in Saarbrücken, studierte Jura und Publizistik. Er arbeitete als Lehrer und Skipper in Italien, Frankreich und Spanien, danach als Autor, Lektor und Übersetzer. Heute ist er Finanzberater und lebt mit seiner Familie in Berlin.
  Wolfgang Rentz